Сайт Димы Беркута - la vita e bella или моя жизнь среди людей
 
[13-05-2012 | 02:30]
The Hippies by Hunter S.Thompson

Обнаружил в недрах своего компьютера перевод статьи Хантера С.Томпсона о хиппи и сопутствующих элементах. Очень интересно и познавательно на мой взгляд. Знаете, я люблю такие темы и просто не могу не выложить её здесь. Написана она была в 1968 году и охватывает большинство самых интересных персонажей этой безумной эпохи.


The Hippies
By Hunter S. Thompson
Перевод Н. Сосновского

Хипповать лучше всего было в 1965, но писать тогда об этом было нечего, потому что на людях тогда мало что происходило, а что делалось втихую в своем кругу, попадало под статью. Настоящие хипповые времена пришли в 1966, хотя журналистами все это по-прежнему «не освещалось», но уж зато в 1967 – как прорвало, все принялись наперебой об этом писать: Look, Life, Time, Newsweek, Atlantic, the New York Times, Saturday Evening Post, и даже захолустные Illustrated News из Эспина, в августе 1967 выпустившие специальный номер о хиппи, который разошелся рекордным тиражом, нераспроданными остались всего 6 экземпляров из 3 500. Но хипповать в 1967 – для настоящих хиппи это уже было не то. Это был славный год для барыг и показушников, которые называли себя хиппи и направо-налево давали раскудрявые интервью на радость средствам массовой информации. Подлинные же хиппи, которым нечего было выставить на продажу, обнаружили, что известность им ничего хорошего не приносит, кроме кучи неприятностей. Многие подверглись преследованиям, а то и арестам по одной-единственной причине: они олицетворяли так называемый «культ секса и наркотиков». Поднятая журналистами шумиха, вначале казавшаяся стебом, обернулась созданием угрожающего устоям жупела. Поэтому те немногие, кого можно было назвать первыми хиппи образца 1965 года, тихонько исчезли из поля зрения к 1967, когда хиппи стали всенародной модной забавой.

Десятью годами ранее подобная конфузная история случилась с Разбитым Поколением. С 1955 по 1959 тысячи молодых людей были увлечены переживавшей самый расцвет богемной субкультурой, к 1960, когда битников принялись расписывать СМИ, уже сошедшей на нет. Джек Керуак, который был писателем Разбитого Поколения точно так же, как Эрнест Хемингуэй – Потерянного Поколения, опубликовал классический «битнический» роман «On the Road» («В дороге», иногда почему-то переводят «слово в слово» малопонятным «На дороге». – Н.С.) в 1957. Но к тому времени, когда Керуака стали звать на телешоу, дабы тот разъяснил, «что же это он хотел сказать своею книгой», герои его уже канули в Лету, чтобы лет пять спустя явиться в новой реинкарнации - уже как хиппи. За примерами далеко ходить не надо – Нил Кэссиди (Кэссади), послуживший ему прообразом Дина Мориарти из романа «В дороге», а Кену Кизи – прототипом Макмерфи из «Пролетая над гнездом кукушки».

Масс-медиа отражают реальность – но только в той мере, в какой сами они порождают новую реальность и ее же навязывают. В 1967 году хиппи оказались в замысловатом положении: вроде бы культурные отщепенцы, но одновременно уже превращающиеся в ходкий товар, приносящий доход. Знамя отчуждения, как оказалось, было водружено над зыбучими песками. То самое общество, из которого они хотели самоустраниться, принялось их всячески идеализировать. Но во всей этой шумихе была какая-то муть: не то, чтобы позор и шельмование, а так – что-то такое пестрое и двусмысленное, неясное и смущающее.

Несмотря на шумиху в СМИ, хиппи до сих пор страдают – хотя самим-то им это, скорее всего, и по фигу – от неопределенности: определения-то им так пока и не дали. Возьмите вот Random House Dictionary of the English Language, вышедший в 1966 и ставший бестселлером, – нет там такого слова - "hippie"… Ближе всего подходит слово "hippy": «с большими бедрами», и пример приводится: a hippy girl, т.е. деваха с крутыми бедрами. Определение же собственно слова «hip» в этом словаре уже ближе к современному словоупотреблению. Как констатируют пытливые лингвисты из Random House, «Hip» - это жаргонное («сленговое») словцо, означающее человека, «знакомого с последними веяниями, модными стилями, направлениями, событиями, и т.п. новинками; информированный, искушенный, хорошо осведомленный» Этот исподтишка поставленный вопросительный знак – не что иное, как трусовато-коварный, но многозначительный редакторский комментарий.

Все признавали, что хиппи чем-то таким привлекают многих и многих, но никто не мог сказать, что же именно они собой олицетворяют и чего хотят. Кажется, и сами хиппи этого главного не знали, хотя о том – о сем, да в частности иные из них умели излагать красиво.

"Я весь мир люблю, - говорит 23-летняя девушка из сан-францисского района Хейт-Эшбери, мировой столицы хиппи. Я – и женское начало, матерь всего сущего, я – и частичка Будды, и частичка Бога, я во всем и все во мне».

«Я живу чем Бог пошлет. У меня нет денег, нет собственности. Деньги в кайф только когда их тратят, как только их начинают копить – тут и напряги пошли. Мы заботимся друг о друге. Как-нибудь всегда найдется, на что купить фасоль и рис на всех, и кто-нибудь всегда поделится травкой (марихуаной) или кислотой (ЛСД). Я пыталась стать как все и играть по правилам, но закончилось это дуркой (крэйзухой). Зато теперь я свободна и счастлива».

Ее спросили, часто ли она принимает наркотики.

«Ясное дело, - отвечала она. – Когда случается облом или мне стремно, я просто закидываюсь кислотой. Это – кратчайший путь к подлинной сущности бытия, ты в нее просто погружаешься. Кислота полезна всем, даже детям. Почему бы им не постичь истину в раннем возрасте, не дожидаясь, пока вырастут? Людям нужна полная свобода. В этом и есть Бог. Мы должны избавиться от лицемерия, лжи и обмана и вернуться к чистым ценностям детства».

Следующий вопрос был таким: «Вы хоть когда-нибудь молитесь?»

«А то, - отвечает, - когда солнышко встает. Это питает меня энергетикой, чтобы распространять вокруг любовь и красоту и тем подпитывать других. Я никогда не молюсь о чем-то конкретном; мне ведь ничего не надо. Все, что меня заводит, – все это и есть религиозное таинство: ЛСД, секс, мои колокольчики, разноцветный прикид… Разве это не то же самое, что и Святое причастие, въезжаете?»

Это, пожалуй, самый вразумительный комментарий изо всех, когда-либо полученных от «реально хиппующих» хиппи. В отличие от битников, которые наперебой принялись писать стихи и романы, чтобы выбиться в эпигоны Керуака и Алена Гинсберга, духовные вожди хиппи культивировали среди последователей презрение к печатному слову. Журналистов высмеивали, а о писателях говорили так: «подсел на пишущую машинку, вот крыша-то и поехала». Из-за культивируемого иррационализма и непосредственности мало кто из хиппи ясно формулирует свои мысли. Они предпочитают общаться на языке танца, жеста, но больше всего доверяют экстрасенсорному восприятию. Между собой они говорят о «волнах любви» и «вибрациях» ("vibes"),исходящих от людей. Эти туманные телеги оставляют слушателю немереное пространство для субъективных фантазий, - вот почему хиппи привлекали множество совершенно посторонних Движению людей.



Это вовсе не значит, что хиппи все так уж полюбили. Силы законности и правопорядка от одного Побережья до другого ретиво ополчились на хиппи. Вот характерное свидетельство лейтенанта полиции из Денвера, шт. Колорадо. Денвер, по его словам, стал пристанищем «длинноволосого праздношатающегося антиобщественного сброда из психопатов и социально опасных наркоманов, именующих себя так называемой пресловутой «субкультурой хыпи», тогда как по сути дела – это не что иное как группировка, цинично попирающая общественные устои и объединенная на почве общего интереса к злоупотреблению наркотиками и другими запрещенными препаратами». «Возрастные рамки данного неформального молодежного объединения, - докладывает далее лейтенант, - простираются от 13 до 20 с небольшим лет, самое необходимое они себе добывают попрошайничеством и нищенством, а также беря в долг друг у друга, своих друзей, знакомых, родственников и даже у совершенно незнакомых им людей… Зачастую обнаруживается, что на одной жилплощади малого метража в нарушение всех санитарных норм совместно проживают до 20 этих так называемых хыпи, при этом мусор и отбросы - почти до потолка».

Его сослуживец, оперативный работник из полиции Денвера, разъясняет, что задержать хиппи с поличным проще простого, так как «обнаружить, где они скрывают свои наркотические вещества и другую марихуану, не составляет труда, потому что мебелью как таковой занимаемые ими помещения совершенно не оборудованы, из инвентаря там одни матрасы, установленные непосредственно на полу. Они не признают никакого общественно-полезного труда, мало того: они не только демонстрируют открытую неприязнь к труду, деньгам и материальным ценностям, но докатились до пропаганды свободной любви и легализации употребления марихуаны, сжигают свои призывные повестки, подстрекают к всеобщей любви и взаимопомощи, агитируют за мир на всей земле и за любовь ради самой любви. Они против войны и полагают, что, за исключением полиции, все, что их окружает, - прекрасно».

Есть множество якобы хиппи, кричащих о «Любви», но для них это всего лишь дымовая завеса, чтобы спрятать свою алчность, лицемерие или умственную ущербность. Многие хиппи приторговывают наркотой и, хотя подавляющее большинство таких дилеров продают ее только для того, чтобы выжить, некоторые зарабатывают до $20,000 в год.Килограмм (2.2 фунта) марихуаны, например, в Мексике стоит примерно $35. Тут же через границу его уже можно продать от $150 до $200. Тут его развешивают на 34 унции и уже продают за 15-25 долларов унция, или 510-850 долларов за килограмм. Цена отличается от города к городу, от кампуса к кампусу, от Побережья к Побережью. В Калифорнии «травка» обычно дешевле, чем на Востоке страны. Размер прибыли – вне зависимости от места - уже совершенно не укладывается в уме, когда мексиканский килограмм за 35 долларов забивается в отдельные «косяки», как называются сигареты с марихуаной, которые продаются на углу улицы уже по доллару за штуку. Понятно, что с ростом возможных барышей растет и риск. Одно дело смотаться в Мексику, привезти три кило и два из них продать среди друзей. Тут рискуешь только тем, что на границе обыщут и задержат. Но мэна, которого загребут за распространение нескольких сотен «косяков» среди старшеклассников на улицах Сент-Луиса, в суде ожидают крупные неприятности.

Британский историк Арнольд Тойнби, будучи уже 78 лет, посетил сан-францисский район Хейт-Эшбери и описал свои впечатления в лондонском «Обсервере». Главы Истеблишмента, - говорит он, - сделают самую большую ошибку в своей жизни, если не придадут должного значения и проигнорируют бунт хиппи, а также множества сочувствующих им не-хиппи, на том основании, что это-де никчемные бездельники и отщепенцы, ну, на худой конец, глупые юнцы, которым просто надо перебеситься».

В самом Тойнби ничего такого «хиппового» не было, но в долговременной исторической перспективе он находил с ними много общего. Если человечество хочет выжить, - говорил он, - то этические, нравственные и социальные основы мирового уклада должны перемениться: следует перенести упор с национального на общечеловеческое. И в хиппи Тойнби увидел обнадеживающий выплеск фундаментальных человеческих ценностей, которые он и другие осмысливающие глобальные тенденции мыслители считали уже было трагически утраченными в отравленной <холодной> войною атмосфере 60-х. Он смутно представлял себе, чего же хотят эти хиппи, но, раз они против всего того, против чего был и он (война, насилие, бесчеловечное стремление к наживе), то, естественно, он был на их стороне, а они – на его.

Между битниками 1950-х и хиппи 1960-х существует прямая преемственность. Многие хиппи это отрицают,но как активный участник обеих тусовок я знаю, что так оно и есть. Когда в 1957-58 битники стали популярны, я как раз жил в нью-йоркском Гринвич Виллидж. В 1959 я переехал в Сан-Франциско, а в 1960-61 жил на побережье, в Биг Суре.Прожив два года в Южной Америке и год в Колорадо, я вернулся в Сан-Франциско, в Хейт-Эшбери, где провел 1964, 1965 и 1966. Ни один из этих переездов не преследовал заранее обдуманной цели; куда и когда - все как-то так случалось само собою. Например, перебираясь в Хейт-Эшбери, я даже не слыхал прежде такого названия. Но когда мне в очередной раз дали три дня, чтобы убраться с квартиры, первое попавшееся дешевое жилье я нашел на улице Парнасской, в нескольких кварталах от Хейт-Эшбери. В то время в барах вдоль улицы, которую сейчас прозвали «Стритом», околачивались в основном черные ребята. Даже слова «хиппи» никто не слыхал, а живая музыка сводилась к джаз-бандам в духе Чарли Паркера. В нескольких милях отсюда, над бухтой, в относительно фешенебельном и дорогом районе Марина,был новый и совершенно не раскрученный ночной клуб «Матрица», где обычно выступала тоже никому не известная группа под названием Jefferson Airplane. Примерно в то же самое время писатель-хиппи Кен Кизи (One Flew Over the Cuckoo's Nest, 1962, и Sometimes a Great Notion, 1964) ставил в своем доме в лесистых холмах Ла-Хонды, километрах в 50 в югу от Сан-Франциско, экспериментальные действа со светом, звуком и кислотой. По стечению множества обстоятельств, случайных знакомств и связей на почве добывания кайфа возглавляемое Кизи сообщество Веселых Проказников вскоре приняло у себя как своих Jefferson Airplane, а чуть позже - Grateful Dead, еще одну группу с сумасшедшим электрическим саундом, которая вскоре вместе с «Самолетиками» прославилась на обоих Побережьях в качестве героев-основателей сан-францисского эйсид-рока.

В 1965 году община Кизи устроила несколько нашумевших Кислотных Тестов – перформансов, соединявших музыку Grateful Dead и прием прохладительных напитков с подмешанной ЛСД. В клубе «Матрица», на Кислотных Тестах и в доме Кизи в Ла-Хонде тусовались одни и те же люди. Они одевались в диковинные пестрые прикиды и жили в мире грохочущей музыки с безумными световыми эффектами. Вот это-то и были изначальные хиппи.

Как раз в 1965 я принялся за книгу об Ангелах Ада, пользующихся дурной славой байкерских бандах, не ладивших с законом и многие годы наводивших страх на Калифорнию. То же неисповедимое стечение обстоятельств, по воле которого на свет появились хиппи, вывело на авансцену и Ангелов Ада. Как-то раз в одном из кабаков Сан-Франциско я дул пиво в обществе Кена Кизи. Разговор зашел о том, что я собираюсь наведаться в местную «контору» Ангелов Ада, забросить записи бразильских барабанщиков, которые один из них просил у меня послушать. Кизи сказал, что пойдет со мной. Встретившись с Ангелами, он пригласил их на субботнюю вечеринку в Ла-Хонду. Ангелы нанесли визит и таким образом познакомились со множеством пипла, обитавшего в Хейт-Эшбери по тем же причинам, что и я (приличное жилье по дешевой цене).

Пипл, живший друг от друга в паре кварталов, так бы и не узнал об этом, не доведись им встречаться на подобных пред-хипповских тусовках. Но как-то само собою получилось, что все, оказывается, живут в Хейт-Эшбери, и это само по себе делало их особой общностью. Не хватало только названия – и тут на помощь пришла сан-францисская Chronicle. Этот пипл называется «хиппи», - написала Chronicle, - и – раз! – вот вам и готовое имя, а с ним и само явление.

Airplane и Grateful Dead начали рекламировать свои малопосещаемые сейшены с помощью психоделических афишек. Вначале их просто раздавали, потом стали продавать по доллару штука – пока эти постеры не стали настолько популярны, что некоторые из оригиналов в самых модных арт-галереях Сан-Франциско шли уже по $2,000 и более. К тому времени и Jefferson Airplane, и Grateful Dead уже имели принесшие им золотые и платиновые диски контракты, а одна из лучших вещей «Самолетиков», "White Rabbit", стала одним самых продаваемых в Америке синглов. Одновременно и Хейт-Эшбери превратился в столь шумное место паломничества прихиппованной публики, драгдилеров и желающих поглазеть на них ротозеев, что жить там стало совершенно невмоготу. Хейт-Эшбери заполонили такие толпы, что из-за постоянных уличных пробок городским властям пришлось перенести в обход района автобусные маршруты.

В "Hashbury" как магнитом тянуло целое поколение «dropouts»- бросившей учебу молодежи, всех, кто отказался от уготованного им места у Великого Конвейера, от высасывающей душу головокружительной погони за статусом и положением в жиреющей – но при этом обрекающей участников гонки на все более жесткую конкуренцию – американской экономике конца 60-х. Чем выше росли ставки, тем жестче становилась конкуренция. Завалившему математику старшекласснику не просто урезали карманные расходы, тут последствия были куда серьёзнее: юноша мог не поступить в колледж, а в итоге – распрощаться с перспективой устроиться на «приличную работу». Экономика требовала специалистов все более и более высокой квалификации – в результате отсеивалось все больше и больше «непригодного для промышленности материала».

Основное отличие хиппи от прочих изгоев-«dropouts» в том, что большинство хиппи относились к белому среднему классу и нищенскую жизнь избирали добровольно. Многие какое-то время посещали колледж, но бросили его ради «естественной жизни» - беспечного, ничем не стесняемого существования на задворках буржуазной экономической системы. Для них родители были ходячим примером ошибочности американской заповеди: «тяжко трудиться сейчас, чтобы расслабиться и радоваться жизни потом». Хиппи вывернули эту этику наизнанку: «Наслаждайся жизнью прямо сейчас, а о будущем позаботишься завтра». Большинство считало самой собой разумеющимся, что как-нибудь прожить чем Бог пошлет можно всегда, но когда в 1967 в общины хиппи в Сан-Франциско и Нью-Йорке хлынуло нашествие паломников без копейки в кармане, стало очевидным, что еды и жилья на всех просто не хватит.

Частичным решением проблемы стало появление «диггеров», которых иногда называют «трудящимися-в-миру-священниками» движения хиппи. «Диггеры» были молоды и активно деятельны; они создали бесплатные общежития, бесплатные столовые, центры раздачи бесплатной одежды. Они прочесывали окрестности, собирая пожертвования – от денежных до черствого хлеба и старого туристического снаряжения. В лавочках «Хэшбери» были вывешены объявления «диггеров», призывающие жертвовать молотки, пилы, лопаты, обувь и вообще все, что поможет бродягам-хиппи хотя бы частично перейти на самообеспечение. «Диггеры» из «Хэшбери» на какое-то время смогли обеспечить проходившее каждый день пополудни в парке Золотые ворота распределение бесплатного питания, пусть и очень скудного, но скоро спрос катастрофически превысил предложение. Все больше и больше голодных хиппи собирались к раздаче, и «диггерам» приходилось все дальше забираться в поисках еды.
Принцип распределения поровну соответствует племенному укладу жизни американских индейцев, а это – одна из основ движения хиппи. Племенной строй идеализировался как путь к выживанию. Поэт Гэри Снайдер, один из гуру, или же духовных вождей хиппи видит решение всех проблем с жильем и пропитанием в движении «назад к земле». Он призывал хиппи бежать прочь из городов, объединиться в племена, приобрести землю и жить коммунами вдали от цивилизации. К началу 1967 года в Калифорнии, Неваде, Колорадо и северной части штата Нью-Йорк уже насчитывалось до полудюжины сельскохозяйственных поселений хиппи. Они представляли собою несколько убогих хижин с запущенным садом, чахлым огородом и сомнительными видами на урожай.

Но подавляющее большинство хиппи по-прежнему жили в городах, перебиваясь чем Бог пошлет. На Хейт-стрит можно было прожить, не имея иных занятий, кроме аска, легко приносившего несколько долларов в день. Нескончаемый поток надоедливых зевак и любопытствующих оказался как нельзя кстати для сборища психоделических попрошаек: знай подставляй руки за монетками. Постоянные посетители для удобства заранее запасались горсткой мелочи. Аскеры были босы, юны и воспринимали подаяние как должное, без благодарности. В конце концов, все, что они нааскали, было принято делить между собой – так почему бы и посетителям не поделиться с ними?

В отличие от битников, хиппи не увлекаются крепкими напитками. Для психоделической культуры выпивка вообще дело излишнее и малоинтересное. Точно так же и денег на еду всегда жаль и тратятся они только в крайнем случае. «Семейство» хиппи может часами колдовать над приготовлением экзотического блюда ведической кухни, но заплатить три доллара, чтобы перекусить в забегаловке, - такое даже в голову не придет.

Некоторые из хиппи подрабатывают, другие живут на деньги, присылаемые из дома, но большинство перебивается случайными заработками, эпизодической перепродажей наркотиков или одалживают у старых друзей. В Сан-Франциско хиппи кормятся в основном при почтамте. Работенка типа сортировки писем не требует особого умственного или физического напряжения. Один из «кланов» (или же, как еще говорят, «семейств» или «трайбов») хиппи – «Психоделические Странники» - жил за счет одного-единственного хиппа средних лет по прозвищу Адмирал Любовь, у которого была постоянная работа по ночной доставке заказных писем. На Хейт-стрит располагалось созданное самими же хиппи бюро по трудоустройству; все, кому нужна была временная или какая-нибудь особенная, подходящая для хиппи работа, могли прийти и подобрать себе занятие по вкусу и способностям из востребованных на данный момент.

Примечательно, что хиппи подвергались со стороны некогда близких им по духу Новых левых критике куда более суровой и последовательной, чем те <жалкие> нападки, что исходили от их прирожденных антагонистов с правыми политическими взглядами.

Уильям Бакли, например, писал в своем National Review: «Хиппи пытаются забыть о первородном грехе, вот ужо им за это на том свете-то будет!» Редактор National Review напрочь забыл, что ортодоксальные хиппи первым делом выбросили из головы само понятие первородного греха, а уж идея потустороннего возмездия для них всего лишь дурацкая и давно устаревшая шутка. Само представление о грозном Боге, восседающем на Страшном Суде и обрекающем грешников на муки, чужда хиппистской этике. Их Бог – это абстрактное великодушное божество, меньше всего замороченное прегрешениями или их прощением, но проявляющее себя в естественнейших инстинктах «возлюбленных чад его».

Что же до Новых левых, то критика с их стороны никак не была связана с богословскими вопросами. По сути дела, до 1964 года хиппи были частью Новых левых, - настолько, что и разницы между ними никто не знал. Новые левые, так же, как «хиппи» и «битники», - все это лишь ярлыки, навешанные журналистами и публицистами, которым понадобилось дать простые определения описываемым ими явлениям. Термин всплыл во время студенческих волнений в студгородке Калифорнийского Университета в Беркли. То, что началось как «Движение за свободу слова» в Беркли, вскоре распространилось на другие кампусы Востока и Среднего Запада и освещалось журналистами благожелательно - как взрыв политической активности студентов, выступление здоровых сил против статус-кво.

«Движение за свободу слова» получило широкую огласку, и Беркли становится цитаделью Нового левого движения. Его лидеры были радикалами, но они были плоть от плоти того самого общества, которое они хотели изменить. Корпоративный совет самоуправления престижного Калифорнийского университета заявил, что студенческие активисты являются авангардом «нравственной революции, происходящей в молодежной среде», и многие из профессуры поддержали эту резолюцию.

Даже те, кого беспокоил радикализм юных бунтарей, одобряли их цели: гражданские права, экономическая справедливость, новая политическая мораль. Новые левые выражали глубочайшее гражданское негодование и оптимизм. Пришло время, - говорили они, - сбросить иго политического и экономического Истеблишмента, явившего полную неспособность управлять в новых условиях.

1965 принес Новым левым известность. Но в это же самое время появились упоминания и о каких-то «травяных» левых. Эти были обычно помоложе, чем серьезные и важные политические вожаки, и пресса тут же принялась разоблачать их как тусовку легкомысленных и сексуально озабоченных «торчков» ("druggies"), которые прибились к Движению так, от нечего делать. Но вот пришла весна 1966 – и политические митинги в Беркли начинают напоминать сумасшедшее и дурашливое музыкальное представление. Доктор Тимоти Лири, бывший гарвардский профессор, чьи эксперименты с ЛСД к 1966 году уже успели превратить его в верховного жреца кислоты, мученика и основного пропагандиста наркотиков, постепенно затмил Марио Савио в качестве главного героя андеграунда. Еще вчера кипевшие гражданским гневом студенческие активисты нынче залегли по флэтам и кайфовали, блаженно улыбаясь сквозь клубы марихуанного дыма, или же вырядились как клоуны и индейцы и, «закинувшись» ЛСД, ходили вечно «обдолбанными» ("zonked").



Хиппи больше интересовало, как свалить из цивильного общества, а не как изменить его к лучшему. В конце 1966 разочаровал их вконец: с перевесом почти в миллион голосов Рональд Рейган прошел в губернаторы Калифорнии. GOP получила 50 дополнительных мест в Конгрессе, недвусмысленно продемонстрировав администрации Джонсона, что хотя Новые левые и занимали первые полосы газет, большинство электората было куда консервативнее, чем представлялось аналитикам Белого дома. Хиппи, многие из которых хотя бы частично считали себя политическими активистами, был преподнесен урок. Выборы <в Конгресс> 1966 года, - лишили Новых левых иллюзий насчет их влияния на политическую жизнь страны. Союз радикалов и хиппи рассчитывал, что избиратели отвергнут «правые силы поджигателей войны», но вместо этого на выборах «прокатили» «либеральных» демократов. Хиппи восприняли результаты выборов как горькое подтверждение того, что бороться с Истеблишментом по его собственным правилам – бессмысленно и тщетно. Надо было создавать совершенно новую реальность, говорили они, и единственным путем к ней было самое широкое движение, объединявшее в прямом и переносном смысле всех, – от Беркли до Хейт-Эшбери, от прагматиков до мистиков, от политики до наркотиков, от участников акций протеста до аполитичных проповедников любви, естественности и ничем не ограниченной свободы.

Растущая популярность хиппи приводила молодых политических активистов в отчаяние. На их глазах целое поколение бунтарей сползало в трясину наркотической дремы, готовое «схавать» что угодно, лишь бы было приправлено «сомой» (как Олдос Хаксли назвал служащий для забвения реальности напиток будущего в своем научно-фантастическом <антиутопическом> романе «Прекрасный новый мир», 1932). Новые левые идеологи и публицисты вначале было одобрили хиппи за их искренность и оригинальность. Но вскоре стало ясно, что хиппи по большей части плевать на разногласия между правыми и левыми политиками, не говоря уже о расхождениях взглядах Новых левых со «старыми левыми»."Flower Power" (так – властью цветов – они назвали силы любви) объявила себя вне политики. В ответ Новые левые поспешили обвинить хиппи в «интеллектуальной дряблости», «вялости» и «зыбкости взглядов», да еще сверх того – в самом что ни есть полном «нигилизме», а их проповедь Любви заклеймили как «слишком общую, беспредметную и расплывчатую до полной бессмысленности».

А что тут возразишь… Хиппи по большей части настолько плотно подсели на наркотики, что на отвлеченные темы уже не реагируют. Их лозунг – "Now", то есть «сейчас и немедленно». В отличие от политических активистов всех мастей, у хиппи просто нет связного видения будущего, которое, вообще-то, может, существует, а может – и нет. Хиппи страдают безвольным расслабляющим фатализмом – это и правда печальный недуг. И Новые левые критики не упускают случая с присущей им отвагой попинать за это хиппи ногами. Но вот ведь какое дело: вполне может статься, что хиппи правы, и наше будущее – самое что ни на есть паскудное. Так почему же тогда не жить сегодняшним днем? Почему бы не послать куда подальше все американское общество со всеми его наворотами и заморочками и не заключить свой личный сепаратный мир? Хиппи считают, что этот вопрос они задают от лица всего поколения, да что там, – а разве старшему поколению такое не приходило в голову?

(с) Хантер С.Томпсон '1968 год


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[04-05-2012 | 14:34]
Обратная сторона острова богов

www.berkuty.com


Для большинства людей Бали это райское местечко: море, сёрфинг, дауншифтинг и всё такое. Даже сами местные называют Бали островом Богов. И мало кто обращает внимание на тех, кто обслуживает этот рай в отчаянной попытке выжить. Тем не менее, люди о которых пойдёт речь, не только не унывают, но более того даже рады, что судьба даёт им хотя бы такой шанс.

2. Это место - мусороперерабатывающий завод, в городе Гианьяр на Бали.

3. Завод собирает ежедневно 40-45 тонн органического мусора со всего острова.

4. Протяженность Бали - 150 км с востока на запад и 80 км с севера на юг.

5. При этом на острове ежедневно образуется 10 тысяч кубометров отходов.

6. Все рабочие на этом предприятии с индонезийского острова Ява.

7. Ява - самый населённый остров в мире: 130 млн чел, плотность около тысячи на квадратный километр.

8. Соответственно, там ужасающе низкий уровень жизни.

9. В поисках лучшего, люди с Явы перебираются на Бали, устраиваясь на подобные предприятия.

10. Переезжают целыми семьями, вместе с детьми.

11. Оплата идет за тонну мусора, 1 переработанная тонна - 4 доллара.

12. В день приезжает около 20-25 грузовиков груженных мусором.

13. Привозится мусор, который в дальнейшем разделяют на пластик и органику.

14. Пластик на заводе отделяют от органических отходов и отвозят для дальнейшей переработки на Яву (куда же ещё).

15. После разделения, органику сгребают в кучи, где она какое-то время отстаивается.

16. Затем мусор размельчается и разводится птичим помётом - получается смесь для удобрения рисовых полей.

17. Живут эти люди тут же, в бараках среди огромных куч мусора.

18. Пластик под учёт они складируют к своим жилищам.

19. Выглядит это ужасно, тошнотворный запах и тучи мух.

20. Думаю что этот пост предназначен в первую очередь плачущим о своей тяжкой доле.

21. Может быть, у нас с вами всё не так уж и плохо?



(с) для Русской службы Би-би-си

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[24-04-2012 | 11:38]
Бремя страстей человеческих

www.berkuty.com

После тайских подпольных петушиных боёв, меня заинтересовало, а как же это происходит на Бали. Ведь Бали знаменит своим достаточно жестким "кокфайтингом". Но добравшись до настоящего индонезийского тотализатора, я увидел там совсем не то, что себе представлял. Не сами петухи, а скорее природа страстей человеческих - вот что оказалось действительно интересно!

2. Многие балийские мужчины, проводят со своими петухами невероятно много времени, это настоящий предмет страсти и гордости для них.

3. Ухаживают за ними, кормят, обсуждают, устраивают пробные схватки одного петуха против другого или просто наблюдают за ними.
Можно сказать больше, петухи и петушиные бои на Бали это важная часть понятия "быть балийцем".

4. Многое о балийском "кокфайтинге" и его метафизике написал американский антрополог Клиффорд Гирц в своей монографии "Глубокая игра",
и я конечно же использовал информацию из его книги. Прочитав её, я был частично вооружен некоторыми знаниями когда появился там,
но тем не менее, теперь это был уже мой личный опыт.

5. В главных чертах каждый поединок очень похож на остальные: решающего поединка нет и все они не связаны между собой.

6. По мере приближения того момента, когда секунданты выпускают петухов, крики становятся почти неистовыми,
поскольку игроки, не нашедшие партнеров по доступным для себя ставкам, отчаянно стараются сделать это в последнюю минуту.

7. Хорошо организованный поединок с высокими ставками балийцы называют "настоящий петушиный бой" - имеет характер массового сценического действия,
и возникает впечатление, что хаос вот-вот захлестнет всех этих людей, которые размахивают руками, кричат и толкаются.

8. В традиции индуизма страсть - является одним из трёх основных состояний, в котором может пребывать человеческий разум.
Качественно страсть располагается ниже благости, но выше невежества.

9. Между боями, несколько мужчин, каждый с петухом, пробираются на ринг и стараются там подобрать для своего петуха подходящего противника.

10. Шпоры прикрепляют, обматывая длинную бечевку вокруг основания шпоры и ноги петуха
- это очень тонкая операция, которую правильно умеют делать лишь немногие мужчины.

11. Острые как бритва стальные шипы-лезвия зачастую длиной более десяти сантиметров.

12. Шпоры практически ритуальные предметы: например, точить их следует только в полной темноте и когда нет луны, нельзя позволять смотреть на них женщинам.

13. Решетки/периметры на ринге не просто так - чтобы пройти через второй периметр поближе к рингу - необходимо снова заплатить организаторам.

14. После того как шпоры прикреплены, два петуха ставятся с их секундантами (которые могут быть, а могут и не быть их владельцами) друг против друга в центр ринга.

15. После чего берут кокосовый орех с небольшой дырочкой и бросают его в ведро с водой, он тонет в течение 21 секунды
- этот период называют "тьенг", и его начало и окончание знаменуют ударом гонга.

16. "Балийцы никогда не сделают просто то, что можно сделать сложно, и петушиные бои - не исключение из этого правила." - писал Гирц.

17. Во-первых, существуют два типа ставок - главное пари, которое заключается в центре ринга между основными участниками состязания,
и множество второстепенных, которые заключаются вокруг ринга между зрителями.

18. Первое - обычно на крупную сумму, остальные - на мелкие.

19. Первое является коллективным и заключается между союзами спорщиков, группирующихся вокруг владельцев петухов.
Другие индивидуальны и заключаются между отдельными людьми.

20. Первое - это осторожное, весьма скрытое, почти тайное соглашение членов союзов и рефери, совещающихся, как заговорщики, в центре ринга.

21. Прочие же заключаются вокруг ринга в атмосфере импульсивного крика, публичных предложений и публичных договоренностей возбужденной толпы.

22. Ставки в первом пари всегда, без исключений, равные, а ставки в других всегда разные.
От величины той значительной суммы, что устанавливается в центре, зависят меньшие ставки вокруг ринга.

23. Центральное пари - официальное, оно окружено сетью правил и заключается между двумя владельцами петухов
в присутствии рефери, как наблюдателя и общественного свидетеля.

24. Периферийные пари, однако, нечто совершенно другое. В противоположность официальному, законному соглашению в центре,
эти пари заключаются скорее в обстановке, обычной для разбушевавшейся биржевой стихии.

25. Заключение пари вокруг ринга, после того как уже заключено центральное пари и сумма его оглашена, превращается в нарастающий рёв толпы.

26. Неизменное правило: владелец победившего петуха забирает домой останки побежденного - часто расчлененного на куски его разъяренным владельцем - чтобы съесть его.

27. Ну вот и всё, бои закончены и причин для страстей больше не осталось
- деньги выплачены, проклятия высказаны, останки петухов распределены.




(с) для Русской службы Би-би-си

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[16-04-2012 | 15:36]
Первая в жизни церемония

www.berkuty.com

Религия Бали известна во всем мире своими магическими ритуалами. Мне довелось побывать на одной из таких закрытых культовых церемоний в городе Ганьяр и немного поснимать там.

2. На Бали, до полугода ребёнок не участвует ни в каких церемониях.

3. Это один из самых влиятельных брахманов в Ганьяре.

4. Семья Ньюмана специально приехала из соседнего Убуда к этому брахману.

5. Балийцы очень религиозны по своей сути.

6. Вот и сам Ньюман - счастливый отец семейства.

7. Большая часть бюджета балийских семей уходит на ритуалы и церемонии.

8. На сколько я понял за церемонию заплачено было около 4 млн рупий, грубо говоря 400 долларов.

9. Индуизм на Бали - сплав туземных верований, буддизма и учения Шивы, пришедшего из Индии.

10. Основа религии индуизм с культовыми церемониями, уходящими корнями в языческие верования.

11. Отона - на Бали самая первая в жизни ребёнка церемония.

12. До полугода него нет имени, ему не разрешается ходить по земле.

13. В полгода ему разрешается впервые коснуться земли.

14. Для родителей эта церемония была важна и они выглядели очень счастливыми.

15. Ребёнок сначала радовался, но потом быстро устал, ну он же всё-таки ребёнок.

16. Ростки риса занимают важное место во всех балийских церемониях.

17. Интересно, что он там думает себе?

18. В завершении вся семья вместе прошла ритуал.

19. Ну вот, хорошее дело сделали, через полгодика ещё и имя дадим.

20. Брахман добрый дядька, терпеливый, всё понимает :)

21. А теперь пиршество - традиционный Баби Гулинг - молочный поросенок на вертеле.



Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[04-04-2012 | 17:56]
Дети рисовых полей

www.berkuty.com

Это фотозарисовка о балийских детях. Ситуация простая, дети делают затор в дренажной системе рисового поля, и вычерпывают грязь, вместе с рыбой, которая оказывается там водится. Глядя на них мне почему-то не пришла явная мысль о том, что вот мол дети в грязи, бедные-голодные. Нет, мне сразу вспомнилось своё детство, как же это было давно.. эх..

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[25-03-2012 | 08:04]
С Новым 1934-м балийским годом!

www.berkuty.com

Итак, 1934-й Новый год на Бали наступил! Это конечно было очень здорово для меня попасть из тайского 2555 года в балийский 1934-й - буквально из будущего в прошлое. Итак три дня празднеств и День тишины, который я честно просидел в своей комнате не включая свет, а кто их знает этих духов балийских - не хотелось бы чтобы из-за меня одного они остались на острове на весь год. Так вот, покажу вам немножко картинок с разных дней, от ритуалов в центре Убуда, до изгнания демонов в деревеньке, в которой я решил поснимать ночью.

1. Одна из церемоний проходила в центре Убуда за два дня до Ньепи.

2. Ритуал, который проводится накануне Дня молчания, для очищения мира от дурных влияний и поступков.

3. А это специальная религиозная полиция "Печаланг"

4. Честно говоря, церемонии на Бали меня очень завораживают.

5. Тут всё проходит очень ярко, красочно и с размахом.

6. Балийцы (94 % населения) исповедуют разновидность индуизма, которая называется Агама Хинду Дхарма.

7. В отличии от Индии, индуизм на Бали - сплав туземных верований, буддизма и учения Шивы.

8. Агама Хинду Дхарма — это изменённое учение, которое называлось раньше Агама Тирта.

9. Это религия освящённой воды, смесь шиваизма и буддизма, пришедших с Явы.

10. Природа рассматривается как высшая сила, и каждая из её составляющих имеет своих духов.

11. Духи могут быть материализованы в алтаре или задобрены подношениями в виде фруктов.

12. На следующий день я решил поснимать в местечке Сингекерта, недалеко от Убуда.

13. Это была церемония перед ночью накануне Дня тишины.

14. Религия Бали известна во всем мире своими магическими ритуалами.

15. Кажущиеся немного "детскими" монстры воспранимаются здесь вполне серьёзно.

16. К каждому духу снизу прикрепили изготовленный из бамбука помост, чтобы ночью можно было носить по улицам.

17. Итак, с наступлением темноты началось действо называемое парад Нгрупук.

18. Ночное шествие монстров и всяческих уродцев Ого-ого.

19. Странные звуки неведомых инструментов и выдуватели огня создают неповторимую атмосферу.

20. Всё настолько прочувствованно, что воздух прямо наполняется мистическими вибрациями.
Прежде чем сжечь на кладбище - Ого-ого проносят перед собравшимся народом.

21. В ходе движения каждый перекресток обходится три раза, двигаясь при этом против часовой стрелки -
"чтобы у злых духов закружилась голова, и они оставили людей в покое"

22. Я никогда не забуду это ночь, это чувство какого-то внутреннего детского восторга.

23. Да, дети тут получают эмоций сполна - кому же ребёнку не в радость ТАКОЕ.

24. День тишины последовавший за этой ночью, был настолько логичен, что не вызвал у меня никаких вопросов.
Даже тот факт, что балийский аэропорт единственный в мире закрывшийся на целые сутки по причине "злых духов" - не вызывал ни малейшего удивления.



Подготовка ко Дню тишины: http://dimaberkut.livejournal.com/311294.html


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[22-03-2012 | 20:33]
Балийская демонология или День тишины

www.berkuty.com

На Бали Новый Год отмечается каждый год в разное время, а именно он привязан ко дню весеннего равноденствия - то есть в 2012 году это будет 23 марта. Балийцы называют этот день "Ньепи" - День тишины. До и после Ньепи на Бали проводится масса красочных ритуалов. И как раз сейчас проходит подготовка к одному из них.

2. Предварительно перед НГ, от каждой общины изготавливают по фигуре Ньепи.

3. Злых духов изображают монстрами настолько, насколько у балийцев хватает фантазии
что-бы изобразить воплощение нечто ужасного.

4. А фантазия у них надо сказать достаточно буйная.
Впоследствии этих гигантских кукол сожгут по всему острову.

5. НГ и в буквальном смысле является на Бали днём тишины
- никто не работает, закрыт аэропорт, магазины, офисы - всё.

6. Нельзя включать дома свет, музыку и зажигать огонь. Нельзя и выходить из дома,
а про езду на байках или автомобилях можно даже не вспоминать.

7. Если в этот день вы решите прогуляться, то с большой долей вероятности будете арестованы
и окажетесь в полиции. И так с 6 утра 23 марта до 6 утра 24.

8. Откуда такой обычай? А вот: на Бали в этот день слетаются все злые духи!

9. Так вот прилетят они, а никого на острове нет, все люди куда-то изчезли, пустые улицы, в домах тихо..

10. Тогда демоны разочаруются и отправятся искать людей в другие страны.

11. А на Бали без них опять продолжится кайфовая жизнь! Ведь это как-никак остров Богов.

12. Мне очень нравится подтекст этого обычая. Новый год на Бали – это целые сутки для самоанализа,
остановка, которую мы сами для себя никогда не сможем выкроить в бешенном ритме жизни.


PS: Дети конечно отжигают по полной, не смог оставить без внимания:


13.

14.

15.



(c) для Русской службы Би-би-си: Бали: подготовка ко Дню тишины


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[10-03-2012 | 10:03]
Нелегальное детство (v.2)

www.berkuty.com
Хочу показать вам итоговую версию "нелегального детства", истории которую я снимал для Русской службы Би-би-си. Она более полная чем репортаж который как-то уже выкладывался в ЖЖ, к тому же все сюжеты/фотографии здесь другие. Итак: Эта история о детях. О тех детях, которые имеют статус "нелегал", хотя сами даже и не догадываются о том что это значит. Если вы вдумчиво путешествуете по Таиланду, то у вас может быть лёгкий шок от того что скрыто от туристов в джунглях.
Трущобы стали домом для нескольких тысяч рабочих. А сами джунгли - школой для их детей.

2. Географически остров Чанг, что на тайском означает "Слон", находится в 500 км от Бангкока, практически на границе с Камбоджей.
Из-за низкого уровня жизни в Камбодже, множество людей бежит в Таиланд, как в последнее пристанище чтобы найти работу и прокормить семью.

3. Нелегальные рабочие помогают строить дома, убираются в отелях и продают сувениры на пляже.
Многие из камбоджийцев берут с собой в Тай и своих детей.

4. Дети из-за нелегального статуса не могут ходить в тайские школы и пользоваться медицинскими услугами.
Как результат, они проводят время одни без надзора, без еды и свежей питьевой воды.

5. Чтобы хоть как-то помочь этим детям, небольшая голландская организация создала проект Сambodian Kids Care.
Основной идеей было дать детям образование, чтобы они могли иметь будущее.

6. Уан родился в Таиланде. Закончил колледж в Бангкоке, получив профессию учителя.
Потом перебрался на быстроразвивающийся в туристическом бизнесе остров Ко Чанг
и устроился на работу, далеко не по специальности, в один из новых отелей.
Прошло 12 лет. Ему было уже 54 года. И вот тут-то Уана и заинтересовал новый проект.

7. Вместе с фондом они предложили 50 детям от 4 до 12 лет учиться бесплатно.
С понедельника по пятницу, учать основы тайского, математики, английского и тайской культуры.

8. Фонд построил школу в 2008 году. И до сих пор старается поддерживать её в финансовом плане.
Они платят за аренду земли, школьные книги, ремонт школы и за необходимые мелочи.
Также школа живёт и на различные пожертвования. Голландцы починили крышу и купили грузовик.

9. С этим грузовиком учитель может забирать ещё 20 детей из других деревень.
Особенно это актуально во время сезона дождей, когда очень сложно добраться пешком до школы.

10. Кроме бесплатного образования для детей, школа принесла и другие результаты на Ко Чанге.
Поскольку местное правительство симпатизирует и поддерживает проект, камбоджийские мигранты могут
спокойно жить на острове, не боясь быть депортированными обратно в Камбоджу.

11. Школа также функционирует как место сбора, куда например приходят активисты "стоп малярия"
и каждые три месяца проверяют не заболел ли какой ребёнок.

12. Уан не только учит детей, но и практически заменяет им родителей в течении дня.
Тут всё на нём, и если не хватает денег на еду, Уану приходится очень тяжело.

13. Школа пытается сама обеспечить себя хотя бы некоторыми необходимыми продуктами.
Ребята построили курятник и уже завели цыплят несушек чтоб снизить расходы на яйца.

14. Также они выращивают рыбу в небольших резервуарах и делают посадки на территории школы.

15. Чтобы накормить всех детей, Уан тратит в день 500-600 бат ($15-20).

16. Конечно странно наблюдать такое явление в столь туристическом месте
- ведь Ко Чанг принимает до двухсот тысяч иностранных туристов в год.

17. Тут готовы принять любую волонтёрскую помощь. Например преподавание английского.

18. Или можно взять кого-то из детей с собой на пляж, угостить завтраком, подарить книгу,
привезти ручек и карандашей.. да мало ли что ещё.. Тут всегда будут рады волонтёрам.

19. В таком возрасте очень важно заложить в ребёнка веру в людей и во взаимопомощь.
Я уверен, что у этих детей всё-таки есть будущее.

20. Если кто-то вдруг будет на Ко Чанге и захочет заехать, то в районе пляжа Клонг Прао
есть указатель "Сambodian Kids Care" на дорогу в джунгли ведущую к этой школе.



(c) для Русской службы Би-би-си: Таиланд: Нелегальное детство


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[02-03-2012 | 15:09]
Российская глубинка: Все равно за Путина

www.berkuty.com

Накануне выборов президента становится интересно, а что об этом думают люди, живущие в глухих деревнях, для которых практически единственный источник информации – это ТВ. Не так давно я делал репортаж из нескольких таких деревень в Вепсарии. Люди, вроде бы живущие очень далеко от столичных перипетий, тем не менее оказались очень активными - явка на предыдущие выборы была почти стопроцентной. Сейчас, разбирая эти фотографии из деревень и вглядываясь в лица - я позвонил в Россию, в село Винницы своим друзьям, попросив их пройтись по адресам людей с моих фото с диктофоном и выслать мне результат. Получилось интересно. Итак, давайте с вами зайдем в гости к нескольким жителям вепсской глубинки с риторическим вопросом: "Что вы думаете о предстоящих выборах?"

2. Романова Анна Васильевна, продавец, 50 лет, д.Озера:

- Хочу, чтобы после выборов жизнь стала лучше, денег платили больше. Голосовать за Путина не буду, но голосовать
всегда хожу. Изменения, может быть, где-то и будут, а в нашей то деревне все как было, так и будет.

3. Бабушка Васильева Галина Васильевна, 75 лет, д. Озера (слева):

- Буду голосовать за Путина, он все равно один ничего не может сделать, такая страна. Они все хорошо говорят,
но как было, так и есть. Надеюсь на хорошую, счастливую жизнь, на улучшение, как Наденька ухаживает, вот так хочу,
хочу мост через реку, да были бы дрова, больше ничего не надо.

4. Бабушка Одинцова Вера Михайловна, 83 года, д. Грибановская:

- Я буду голосовать за Путина, остальные все баламуты. Хочу, чтоб зимой дорогу чистили от снега,
хотелось, чтоб сельское хозяйство подняли. Спасибо социальной службе, что помогает.

5. Репешова Татьяна Сергеевна, 56 лет, соц.работник, с. Винницы:
- Голосовать буду за Путина. Не знаю, будут ли изменения…

6. Никифорова Маргарита Анатольевна, 50 лет, заведующая соц.отделения, село Винницы (слева):

- Есть право выбора, я определилась, свой голос отдам за В.В. Путина - человека с большим опытом работы,
знающего проблемы нашей страны. С таким президентом наше государство станет самостоятельным и сильным.
Мы будем гордиться, что являемся гражданами РФ. Хочу добавить, что мне не нравятся выпады против него,
издревле на Руси говорили "не бросай грязь в соседа - до него может и не долететь, а сам испачкаешься".

7. Бабушка Лукина Лидия Николаевна, 83 года, д. Шондовичи:
- Голосую за Путина, пенсию дают вовремя, продукты есть, что мне еще надо - ничего.

8. Микоев Михаил Алексеевич, 85 лет, с. Винницы; справа Микоева Надежда Васильевна, 84 года, с. Винницы:

- После выборов хуже не должно быть, нам и так хорошо, мы вдвоем, пенсии хорошие, хватает на все,
социальный работник помогает, а что нам еще нужно? Мы голосуем за Путина!

9. Саватьева Наталья Сергеевна, 33 года, с. Винницы, соц. работник (на заднем плане):

- Ничего не ожидаю, просто иду голосовать, скоро в третий раз стану мамой, надеюсь на помощь государства…

На переднем плане бабушка Левкина Зинаида Фроловна, 84 года, д. Немжа:
- Мне все равно, кто будет президентом. Я вообще выросла при советской власти, всю жизнь ходила на выборы,
с палкой пойду и теперь. Нам только пусть пенсию не возьмут. Пусть Путин будет!

10. Бабушка Репешова Александра Ивановна, 83 года, д. Грибановская:
- Голосовать буду за Путина лишь бы пенсию давали, и дрова было бы на чем привести.

11. Никифоров Александр Константинович, 50 лет, водитель, с. Винницы:

- От выборов президента я жду в первую очередь стабильности в стране. Во-вторых, не допустить к власти
людей рвущихся к ней только для того, чтобы иметь именно власть для себя, а не на благо народа.
Буду голосовать за Путина, потому что среди других претендентов не вижу достойных кандидатур.
И надеюсь, выбранная власть прислушается к желаниям и голосу народа и поменяет многое в стране,
а иначе народ эту власть сметет, выберет более достойную.

12. Дмитриева Надежда Ивановна, с. Винницы, медсестра (слева); Татьяничева Александра Петровна, 79 лет, с. Винницы (справа):

- В общем, ничего хорошего, может, будет хуже. Парикмахера нет, врачей нет, не то, что было раньше.
Через пять лет и Винниц не будет. Голос отдадим за Зюганова.

13. Анисимова Надежда Владимировна, соц. работник:

- От предстоящих выборов жду, чтобы все было хорошо, чтобы войны не было. Голосовать буду за Путина,
человек давно работает, все знает, много ездит. Хочу, чтобы как раньше давали квартиры,
чтоб медицина была бесплатной, чтобы совхозы подняли, молодежь не уезжала с деревень.

14. Воробьева Галина Васильевна, 59 лет, с. Винницы, соц.работник (слева):

- Надеюсь, что будет постоянная работа, продукты в магазине, вовремя будут давать пенсию и зарплату, и чтоб была
социальная служба. Я законопослушный гражданин, всегда хожу на выборы, буду голосовать за Путина.
В будущем думаю, что будет повышение пенсии, зарплат, бесплатное медицинское обслуживание.

15. Бабушка Кириллова Анастасия Ильинична, 83 года, д. Озера:
- Ничего не жду от выборов, пенсию дают, хватает. Приедут с урной для голосования, поставлю галочку.
В будущем жду смерти, больница не помогает совсем, инвалидность не оформляют.



(с) для Русской службы Би-би-си: Все равно за Путина
Version on UK BBC News: Russian elections: Your views in pictures


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[11-02-2012 | 04:33]
Про кармические хитросплетения

Расскажу немножко о своей жизни на Ко Чанге за последний месяц. А успело произойти много чего. Мы с Аней съездили ненадолго в Лаос, поразившись явному отличию лаосцев от вечно улыбающихся тайцев, вернулись обратно, прямо физически ощутив на Чанге дух дома. И вроде ничего не предвещало грозу, но у меня вдруг без всяких видимых причин прихватило поясницу, да так что ни туда и ни сюда.
Частные клиники здесь очень дорогие, а государственный госпиталь находится на обратной стороне острова (чуть не написал луны), куда такси стоит дороже чем автобус до Бангкока. Выход один: взять в аренду байк и съездить самому. Я всегда почему-то подсознательно избегал вождения, но тут делать нечего - сходил и договорился на однодневную аренду. А в голове копошатся мысли: "Только отъехать от проката чтобы не поняли что я в первый раз, а там научусь".

Получилось. Проехав до госпиталя весь КоЧанговский серпантин с крутыми поворотами и горками под 60% добрался до госпиталя. От испытанного шока спина моментально прошла даже не дожидаясь осмотра врача. Ну что же, сделал рентген за 700 бат и поехал назад. Оказалось всё не так страшно, кости целы - просто мышечное воспаление.
На следующий день аренда была продлена мной ещё на два дня, потом на месяц. Гоняю на Honda Click по острову как Форест Гамп бегал по материку, просто так, экзистенц. Для меня, освоившего байк в 37, это явилось таким же откровением как и первый прыжок с парашютом совершенный несколько лет назад. Тут я и начинаю верить в то, что в каждой стране работают те законы пространства, которые соответствуют верованиям этой территории. Вот например здесь буддизм, кармические связи и всё такое - ну я прямо уверен, что боль в спине была какой-то кармической фишкой сработавшей мне во благо в конечном итоге, так как байк - благо, однозначно.

Далее.. так как неприянтности приходят обычно парой, неожиданно в мою "семёрку" - рабочий инструмент, который давно стал уже верым другом - попала морская вода, накрыло волной при съёмке. Как известно морская вода – природный электролит, Canon EOS 7D скончался мнгновенно, как говорится не приходя в сознание. Мысль о починке "где-то там и когда-то потом" была отброшена как крайне вредная, и я просто занялся поиском новой камеры. Оптимальный вариант покупки был найден как ни странно в Москве и по прекрасному стечению обстоятельств я купил через инет новенькую пятёрку.
Вы будете смеяться, но привезла мне её в Таиланд мама. Одним зайцем была убита сразу целая толпа зайцев. Оговорюсь, я всегда хотел ну хоть чуть-чуточку попутешествовать с мамой, а покатать её на мотоцикле - это вообще как "Элвис его мама и кадиллак".

Теперь я, крайне довольный тайскими кармическими хитросплетениями, катаю свою маму по райскому острову в Сиамском заливе, снимаю для Би-би-си версию истории про нелегальных камбоджийских детей новенькой 5DMrkII, принимаю многочисленных гостей в нашем с Аней уютном кондо и чуствую себя при этом просто прекрасно.

Кстати, Русская служба Би-би-си предложила мне сотрудничество, чему я крайне рад, так как формат работы очень интересен для меня: посты - репортаж, фотоистории. Четвёртого февраля, когда отмечался День борьбы с раком - уже вышла одна из моих "сибирских" фотографий, снятая в отделении детской онкогематологии. Эта публикация была на нескольких сайтах/языках включая BBC News - World. А не далее как вчера в фотоблоге Русской службы Би-би-си вышел мой дебютный фоторепортаж из России "Кораблестроители".

Ну вот собственно на сегодня и всё о моей жизни островах. Хотя, могу немножко поведать о ближайших планах: месяц ещё проведу в Таиланде, а в марте лечу в Индонезию, на Бали. Так что, мои дорогие, ждите новых историй.

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[24-01-2012 | 07:19]
Рыбалка в Сиамском заливе

www.berkuty.com

На днях, возвращаясь к себе на Ко Чанг из недолгой поездки в Лаос, я по пути заехал в гости к другу в Паттайю. Он предложил мне развеяться и съездить на морскую рыбалку. Конечно я сразу же согласился!

1. Кораблик, на котором мы ходили на рыбалку обслуживают всего два человека.

2. Это Лот, сейчас он рассматривает плакат с изображением рыб Сиамского залива.

3. Более локально это Паттайский залив.

4. А это Эк, сейчас он шинкует кальмара на наживку.

5. Параллельно с нами идёт ещё один рыбацкий кораблик.

6. В трюме резервуар с дырочками в море, там содержатся живые кальмары.

7. Ну и с десяток туристов на борту - куда же без них.

8. Приборы выглядят очень романтично, почти как у Жюль Верна.

9. Кальмарчики аппетитные, предполагается большая рыба.

10. Возможно поймать даже небольшую акулу.

11. Первая! Рыба Наколин, начало положено!

12. А это красный морской окунь - Сайден.

13. Он достаточно колюч, потому лучше снимать с крючка через тряпочку.

14. Лот следит за расписанием течений - фактически это график клёва.

15. Фугу - самая ядовитая рыба. Если почесать её брюхо, то она начинает надуваться.

16. Туристка из Гонконга таскает окуней один за одним.

17. Лот очень интересный персонаж, немного грустный, но улыбчивый и очень добрый.

18. Зачастую он живёт прямо здесь на корабле.

19. Настоящий морской волк.

20. Вроде бы эту рыбу зовут Кал.. и вряд ли они знают что это значит по русски.

21. А это рыбаки из России.

22. И на жаркое они уже натаскали.

23. Самые продвинутые рыбаки на счёт рыбы вообще не парятся.

24. Похоже на зацеп..

25. Нет, не зацеп.. рыба Коробок.. вот же чёрт, твёрдая и квадратная.

26. Лот разбирает рыбу, часть зажарит здесь же на обед, а часть возьмёт домой

27. Я люблю рыбалку.

28. Фугу так заглотила крючок, что логичнее откусить его кусачками, так как зубы у неё очень острые.

29. Рыбу Фугу готовят в Японии, но лишь немногие, к тому же на это нужна специальная лицензия.

30. Яд её содержится под кожей и в печени, действие мгновенное.

31. Кстати, если есть специалисты, объясните значение лингамов на поясе у Лота.

32. Эк на маленьком камбузе, он отличный кок!

33. Одно из блюд сегодняшнего обеда.

34. Лот ловит не только на кальмаров, но и на живца.

35. Вот она, самая крупная рыба! Хотя бывает и покрупнее.

36. Вэл сегодня чемпион! Самой крупной на сегодня оказалась рыба Кал.

37. Идём домой. Ещё одна загадка для меня это две монетки по бату в левом ухе Лота.

38. Отличная вышла рыбалка! Главное ведь процесс.

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[14-01-2012 | 08:45]
Нелегальное детство

www.berkuty.com

Сегодня мы поговорим о детях. О тех детях, которые имеют статус "нелегал", хотя сами даже и не догадываются о том что это значит. Если вы вдумчиво путешествуете по Ко Чангу, то у вас может быть лёгкий шок от того что скрыто от туристов в джунглях. Трущобы стали домом для нескольких тысяч рабочих. А сами джунгли - школой для их детей.

1. Из-за очень низкого уровня жизни в Камбодже, множество людей бежит в Тай,
как в последнее пристанище чтобы найти работу и прокормить семью.

2. Эти рабочие помогают строить дома, убираются в роскошных отелях и продают сувениры на пляже.

3. Многие из нелегалов берут с собой в Таиланд своих детей.

5. Дети из-за своего нелегального статуса не могут ходить в тайские школы и получать медицинские услуги.

6. И как результат, они проводят день одни без надзора, еды и свежей питьевой воды.

7. Чтобы хоть как-то помочь этим детям,
небольшая голландская организация создала проект Сambodian Kids Care.

8. Основной идеей было дать детям образование, чтобы они могли иметь будущее.
Они предложили 50 детям от 4 до 12 лет учиться бесплатно.

9. Здесь, с понедельника по пятницу, они учат основы тайского, математики, английского и тайской культуры.

10. Кроме бесплатного образования для детей, школа принесла другие результаты на Ко Чанге.

11. Поскольку местное правительство поддерживает проект, камбоджийские мигранты могут
спокойно жить на острове, не боясь быть департированными обратно в Камбоджу.

12. Школа также функционирует как место сбора, куда например приходят активисты "стоп малярия"
и каждые три месяца проверяют не заболел ли какой ребёнок малярией.

13. Малярия остаётся распространённой заразной болезнью с летальным исходом в Камбодже.
Если кто-то будет заражен, то малярия может прийти и на Ко Чанг.

14. Фонд построил школу в 2008 году. И старается поддерживать её пока она не станет самодостаточной.

15. Они платят зарплату учителю, за аренду земли, школьные книги, ремонт школы и за все необходимые мелочи.

16. Также школа живёт и на различные пожертвования,
благодаря помощи с нескольких пожертвований, дети получили ежедневный завтрак, книги и ручки.

17. В 2009 голландцы инвестировали футбольное и баскетбольное поле, починили крышу и купили грузовик.

18. С этим грузовиком учитель может забирать ещё 20 детей из других деревень.

19. Особенно это актуально во время сезона дождей, когда очень сложно добраться пешком до школы.

20. Учителя зовут Уан, он не только учит детей, но и заменяет им родителей в течении дня.

21. Практически всё на нём, и если не хватает денег на еду, Уану приходится совсем тяжело.

22. Школа пытается сама обеспечить себя хотя бы продуктами.

23. Общий бюджет школы, чтобы оплатить всё необходимое в год составляет 150 тыс бат (150 тыс руб).

24. Если проще, чтобы накормить всех детей, Уан тратит в день 500-600 бат.

25. Странно наблюдать такое явление в столь туристическом месте.

26. Ко Чанг принимает до 200.000 иностранных туристов в год.

27. Например если бы всего 150 туристов дали по 1000 бат (20 евро), то этого хватило школе на целый год.

28. Но проще сказать, а пока ребята строят курятник чтоб снизить расходы на яйца.

29. Делают посадки на территории принадлежащей школе.

30. Также они выращивают рыбу в небольших резервуарах.
Кстати, деньги не главное, тут принимается любая волонтёрская помощь.

31. Например вы можете помочь преподавать английский, можете взять кого-то из детей с собой на пляж..

32. Угостить их завтраком или подарить книгу, привезти ручек и карандашей.

33. Понятно, что туристы приезжают сюда не для этого, но выделите этим детям хотя бы один день своей жизни.

34. Школа всегда рада волонтёрам, которые будут учить детей, заниматься арт-проектами, творчеством.

35. Можно приехать на 3-6 месяцев, вам будут рады.

36. Остров находится в 500 км от Бангкока, рядом от границы с Камбоджей.

37. Помочь или связаться с фондом можно через страницу на фейсбуке.

38. Эта организация поддерживает ещё три подобных проекта: в Гане, Шри-Ланке и Таиланде.

39. Если кто-то будет на Ко Чанге и захочет заехать, то в районе Клонг Прао
есть указатель "Сambodian Kids Care" на дорогу в джунгли ведущую к этой школе.

40. Ну а если кто-то захочет помочь Уану или просто пообщаться с ним, то я оставляю его контакты (англ.).


Uan, tel: (+66) 085-994-5101
e-mail: apipanpong@hotmail.com

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[04-01-2012 | 01:17]
Запретный спорт - только для своих

www.berkuty.com

Сегодня целый день лил дождь и я решил прогуляться по грунтовке внутрь острова в джунгли. Набрёл на небольшую тайскую деревушку. Местные - народ простой и улыбчивый, увидев что я активно проявляю интерес к их живности - петухам, которыми они как будто бы мерялись, отвели меня вглубь деревни, туда где они и проводят самые настоящие петушиные бои.

1. Деревенька очень неприметная, домики спрятаны в листве джунглей.

2. Ребята сидели у дороге и оценивающе осматривали петухов.

3. Я же как сторонний наблюдатель, сразу же почуствовал единение между ними.

4. Чувствуется, что каждый петух это как бы часть своего хозяина, его метефизическое эго.

5. Сначала птицам заклеили шпоры, чтобы они сильно не поранили друг друга.

6. Потом очень тщательно вымыли и протёрли, буквально каждое пёрышко.

7. Мужчины установили ринг и просмотрели каждый его сантиметр на предмет стёкол и тому подобного.

8. Глядя на то как они обращаются с петухами, я сразу забыл про формулировку "кровавый спорт".

9. Тайские петушиные бои считаются самыми миролюбивыми по сравнению с другими странами.

10. Так как здесь на птиц не одевают металлические доспехи с шипами, чтобы увеличить зрелищность боя.

11. Но король Таиланда все же посчитал это достаточно жестоким видом спорта.

12. Поэтому на законодательном уровне петушиные бои в Таиланде запрещены.

13. В России подобные развлечения также запрещены, ещё с 1906 г.

14. Но тайно, для своих, бои всё же проводятся.

15. И как можно запретить людям то, к чему они питают такую страсть.

16. Азарт, эмоции и постоянный смех - тут нет ни капли негатива.

17. Как европейцы или американцы внешне раскрываются на стадионе или на скачках,
так и тайцы раскрываются у ринга для петушиных боев.

18. После боя надо обработать все раны специальными растворами.

19. Затем промыть петуху горло - это самое уязвимое его место.

20. Этот парень с помощью рта промывает петуху слуховые отверстия.

21. Горло прочищают длинным пером, которым, как шомполом из ствола, удаляют всё лишнее.

22. Если вовремя не сделать эту процедуру, то петух может задохнуться.

23. Вот и следующий поединок, особых отличий которого от предыдущего я не заметил.

24. Никаких правил тоже не было заметно, хотя говорят что их существует достаточно много.

25. Бой остановили внезапно, не доводя до плачевного исхода и вероятно по договорённости.

26. Тут же появился ещё один таец с петухом.

27. Он позвал меня, мы пошли к его дому, чуть позже подошли и все остальные.

28. По подготовке я сразу понял, что сегодня будут ещё бои.

29. Ринг уже не из картона, да и петухи помощнее - явно другой породы.

30. Эти петухи были явно настроены агрессивно.

31. Они сразу же налетели и начали друг друга клевать, бить крыльями и ногами.

32. Приступ петушиной животной ярости, по-своему столь красивой, полной и абсолютной,
что можно представить её прямым воплощением абстрактной идеи ненависти.

33. Можно конечно долго рассуждать о защите животных..

34. Но на ринге петух ведет себя так, как подсказывают ему его инстинкты.

35. И почему-то мне кажется, что даже побеждённый в бою петух выглядит более достойно, чем на тарелке.

36. Почему-то для нас бои - ужас, а когда курице отрубают голову топором и кидают в кастрюлю это нормально.

37. Хотелось бы конечно побольше узнать об этом явлении.

38. Ведь без всяких сомнений, петухи в Азии это символ маскулинности.
Ведь это только на первый взгляд бьются петухи. На самом деле бьются люди.

39. Ничего не происходит. Только для своих.

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[31-12-2011 | 15:02]
???????????? - с Новым Годом! по тайски

www.berkuty.com

С Новым Годом, друзья! Счастья вам в 2012 году и радости! Пусть ваши планы реализуются, а желания материализуются!

Основные передвижения за 2011 год: Аргентина - Боливия - Перу - Эквадор - Колумбия - Каракас (Венесуэла) - Рим (Италия) - Одесса (Украина) - Подпорожье (Лен.область) - Созополь (Болгария) - Украина - Москва - Хельсинки (Финляндия) - Петербург - Вепсария - Москва - Тбилиси (Грузия) - Батуми (Грузия) - Гришино (Карелия) - Вепсария - Москва - Турция - Петербург - Подпорожье (Лен.обл) - Паттайя (Таиланд) - Камбоджа - Ко Чанг (Таиланд)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Меня сфотографировала [info]anyaberkut


И ещё раз, с Новым 2012 годом! Любите жизнь и друг друга!

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[23-12-2011 | 19:24]
Вот она, рыба моей мечты!

www.berkuty.com

Я обожаю слонов. Гулять с ними, купаться, кормить, гладить, играть, разговаривать, и фотографировать. Они всегда окутаны тайной и привлекают к себе самое пристальное внимание всех любопытных. Слоны очень разумные, справедливые и добрые животные. Вот прямо можно брать их, ставить на полку и любоваться, угощать конфетами и доверять им самые сокровенные тайны.

1. Я уже упоминал, что Ко Чанг, с тайского переводится как остров Слон.

2. И даже не только потому что по форме он напоминает голову слона.

3. А ещё и потому что слонов здесь любят и проявляют к ним всяческую заботу.

4. Слоников можно увидеть практически в любом районе острова.

5. Когда я узнал что этих слоников ведут купать - сразу решил искупаться вместе с ними.

6. Это просто чудо!

7. День купания со слонами по уровню выработки эндорфинов превзошел неделю обычного купания в море.

8. И слоники тоже меня приняли как своего.

9. Наверное прочувствовали мою искреннюю симпатию к ним.

10. А как их любят тайцы - просто ми-ми-ми!

11. Конечно слоники живо интересовались, что это там щёлкает у меня в руках.

12. Но потом вероятно решили что это щёлкающая штука часть меня и перестали обращать внимание.

13. Слоны очень радуются купанию.

14. Они начинают заныривать и кувыркаться в воде.

15. Нюхают всё необычное вокруг.

16. И просто играют.

17. Слонам приятно когда их трут железной щёткой.

18. Они и сами непрочь потереться об дно.

19. Согласитесь - не сразу можно понять что происходит.

20. Наверное нужно придумать "слонотерапию"

21. Ну как есть же "дельфинотерапия"

22. Я не очень любил в детстве зоопарки, но вот посмотреть на слона это завсегда..

23. Именно посмотреть на слона - самое интересное для многих детей, да и для взрослых.

24. У слонов очень нежные семейные отношения.

25. И кстати полный матриархат.

26. Очень развито уважение к старшим.

27. Они заботятся о больных и раненых сородичах.

28. Необъяснимо, но они даже прощаются с погибшими родственниками.

29. Размножаются слоны медленно.

30. Самка рожает одного слонёнка за раз, реже - двух.

31. Роды происходят редко, за всю жизнь самка рожает 4-5 детёнышей.

32. Поэтому взаимопомощь и жизнь каждого члена семьи очень важна.

33. Ну как таких животных можно не любить.

34. Всем рекомендую, хотя бы раз в жизни пообщаться со слоном.

35. А ещё лучше подружиться!

36. А любите ли вы слонов так же как люблю их я? :)


Чуть-чуть живьём:



Вот она, вот она рыба моей мечты!


Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[17-12-2011 | 20:36]
Один из дней на Ко Чанге

www.berkuty.com

Сегодня попробую сделать пост в стиле "Один мой день", разве что не буду через каждые пять кадров показывать часы. Не факт что каждый день на острове у меня проходит именно так - поверьте, каждый уникален.

1. Итак, сегодня мы встали в 8 утра. Это вид на наш кондо.

2. Первым делом бегу в пекарню, за свежей выпечкой.

3. Здесь же пью кофе, меня тут уже знают.

4. Мой обычный завтрак, не люблю плотно есть по утрам.

5. Ловим с Аней такси и едем на пристань.

6. Вот такие у нас горки на острове.

7. Пристань, это целая деревня на воде.

8. Сегодня мы решили взять бот-трип по пяти островам.

9. Грузимся на кораблик вместе с провизией.

10. Вокруг Ко Чанга куча маленьких и не очень маленьких островов.

11. Очень интересно исследовать их.

12. Но сегодня наша цель не сами острова, а снорклинг возле них.

13. Подбираем пассажиров с соседнего острова.

14. Команда кораблика раздаёт желающим маски с трубками.

15. Похоже не хватило на 5 человек, взаимовыручка.

16. Моя девушка Аня.

17. Сам островок вроде и неприметный, но говорят хорош для ныряния.

18. Честно говоря столько ныряльщиков я не ожидал.

19. Ну чо, попробуем для начала поплавать в жилете.

20. Тайцы веселятся, молодцы!

21. Причем всех возрастов и кондиций.

22. Я когда увидел толпу бултыхающихся тел в спасжилетах - сразу вспомнился фильм Титаник.

23. Прошу Аню подать камерку, хочу поснимать с воды.

24. А народ между тем не дремлет, обед - дело святое.

25. Еду готовила команда корабля, всё очень вкусно.

26. Аня залезла в воду с камерой, веселимся.

27. Поменялись ролями.

28. Тайцы не смущаются, на камеру всегда реагируют положительно.

29. Ну вот, бульк - момент истины.

30. На самом деле это простенький бокс привезённый из России.

31. Бокс стал чуть-чуть течь, поэтому я решил больше не рисковать камерой.

32. Экстремал однако.

33. Вообще такие вылазки очень позитивны, помогают развеяться.

34. Думаю, что со временем я съезжу во все туры для туристов, меня это не смущает.

35. Под водой поснимать было бы конечно интересно.

36. Нужно будет озаботиться покупкой профессионального ватер-бокса.

37. Кстати, еда входила в стоимость билета..

38. Похоже матросы тут универсалы - делают всё как одна семья.

39. А это двигатель нашего судна.

40. Все кораблики общаются между собой и поддерживают друг друга.

41. Походим к достаточно большому острову.

42. Райское местечко, но мне милей наш Ко Чанг.

43. Народ решил выгрузиться на берег, погулять.

44. Рыба прямо кишит у берега.

45. Островок производит впечатление респектабельного спокойного ресорта.

46. Юный тайский хипстер.

47. Кстати, на островах в национальном парке Ко Чанга женщинам запрещено ходить топлес.

48. Но это не так важно на самом деле.

49. Всё, отходим в сторону Ко Чанга.

50. Через час уже начнётся закат.

51. Не тут то было, похоже мы не все концы отдали и что-то отломали у соседей.

52. Пока команда решает проблему, сдаём реквизит.

53. Поехали, проблема решилась весело, как это обычно здесь и бывает.

54. Заранее отвечаю на резонный вопрос: мои расходы за весь день 500 бат (500 руб).

55. Вернулись уже затемно, день прожит прикольно.

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[11-12-2011 | 15:26]
Подстава со стороны Picasa

Ещё один постик про размер фотографий, но теперь уже вынужденный. Я всегда использовал Picasa как хостинг для фотографий, которые использую в постах в своём ЖЖ. А сегодня обнаружил, что пикаса автоматически, изменила ссылки у старых фотографий, вследствии чего они уменьшились до 512 px по длинной стороне! Теперь придётся везде перепрописывать ссылки по новой или вставлять в старые ссылки тег размера. Я уже обработал несколько крайних постов - гигантский труд, на это ушел практически весь день. Но и оставить как есть неприятно, так как все страрые посты теперь состоят из фотографий размером 512x341 пикселей. Что делать? Неспеша исправить все старые посты за несколько лет? И как быть дальше? Опять Picasa? Нет уж, нужно искать хост который всегда остаётся неизменным.

Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[09-12-2011 | 01:59]
Рассуждения на буддийские темы

www.berkuty.com

Этот пост по сути кусочек из жизни маленького буддийского монастыря на острове Ко Чанг. Монахов в монастыре совсем немного и я с ними со всеми уже чуточку подружился. Это будет звучать странно, но разговаривают они со мной по тайски, и я по большей части всё интуитивно понимаю. Например, один из монахов сегодня сказал, что десятого в семь будет затмение и неплохо бы его поснимать для потомков. А я по русски: не вопрос! Так и живём.

1. 94,6 % жителей Таиланда исповедуют буддизм.

2. Вопреки распространённому мнению, Таиланд, за пределами туристической зоны: Паттайи или Пхукета,
страна весьма строгих семейных ценностей и буддийской религиозной морали.

3. Король же Таиланда, не только глава государства, но и покровитель, защитник всех религий.

4. Таиланд — единственная страна в мире, где Король по Конституции должен быть буддистом.

5. В периоды кризиса он выступает в роли примиряющего посредника, не занимая чью-либо сторону.

6. Король Таиланда — лидер и национальный символ, стоящий НАД политикой.

7. Король вмешивается в политические дела только когда это необходимо для предотвращения кровопролития.

8. Эта церемония проходит в честь Дня рождения Короля Пхумипона Адульядета.

9. Народом ему дан титул Великий (Махараджа) известен также как Рама IX.

10. Является наиболее долго правящим из действующих глав и из всех монархов в истории Таиланда.

11. Любовь и уважение к королевской семье носит в Таиланде почти религиозный характер.

12. Эта любовь является ответом на участие в благополучии своего народа, которое характеризует короля.

13. Будучи миллиардером, Пхумипон Адульядет использовал часть своего состояния с целью
финансирования более чем 3000 проектов развития, особенно в сельских районах.

14. День рождения Короля, как и день рождения его супруги, королевы Сирикит - национальные праздники.

15. Интересный фактик: Пумипон Адульядет, родившийся в американском штате Массачусетс,
единственный из всех глав государств и монархов мира имеет право на получение гражданства США по рождению.

16. Кроме веры в своего короля тайцы исповедуют буддийское учение.

17. Тхеравада это наиболее древний вариант буддизма, получивший наиболее раннюю письменную запись
и, формально, наиболее близкий к оригинальному учению Гаутамы Будды.

18. В этом учении существуют свои строгие правила,
в отношении которых недопустим пренебрежительный тон (особенно туристами)

19. Это уважение к изображению Будды, к храмам, монахам, некоторые ограничения поведения для женщин,
однако обряды и ритуалы в целом гораздо проще, чем в индийском буддизме махаяны.

20. Эта церемония, насколько я понял, подношение даров монахам работниками Бангкокского госпиталя.

21. В Таиланде более 32 700 буддийских храмов, в которых проживает около 370 тысяч монахов и послушников.

22. Это примерно 1 монах на 170 жителей страны.

23. Тайцы живут по буддийскому календарю, а не по григорианскому как мы.

24. Летоисчисление у них начинается не с Рождества Христова, а со дня ухода Будды в нирвану в 543 году до н.э.

25. То есть сейчас в Таиланде идет 2554 год.

26. И я рад что так легко оказался в будущем, проскочив пресловутый 2012 год.

27. Кстати, Таиланд — единственная страна в Юго-Восточной Азии, которая никогда не была ничьей колонией.

28. Тайцы очень гордятся тем, что их страна никогда не была колонией.

29. В то время как все соседние страны были колониями Франции или Великобритании.

30. Слово Тхай - значит "свобода", а до 1939 года страна называлось Сиам.

31. Это по всей вероятности кремационная печь.

32. Внушает.

33. Таиланд — англизированный вариант названия страны, введённый в обиход в 30-х.

34. Тайский же вариант звучит как «Мыанг Тхай» или «Пратхет Тхай».

35. Мне все и всегда улыбаются в этом монастыре.

36. Водонапорная башня, всё автономно.

37. Кельи.

38. Рядом с ними становится легко.

39. Думаю, что я бы не смог решиться на такой шаг, как уход от мира.

40. Это большое самопожертвование на мой взгляд.

41. Кстати, ещё фактик: до 1913 года большинство тайцев не имели фамилий, только имена.

42. А ещё, Таиланд одна из стран мира, лидирующая по количеству выходных дней и праздников.

43. Бывает до 120 нерабочих дней в год. Хотя в принципе люди они очень трудолюбивые.

44. Очень хочется сделать репортаж с какого-нибудь значимого праздника в этом монастыре.

45. Чем дольше я здесь живу, тем больше начинаю уважать этот улыбчивый и мудрый народ.



Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[04-12-2011 | 18:30]
Ко Чанг: первые впечатления

www.berkuty.com

Ну вот мы и добрались до заветного острова Ко Чанг, что расположен вблизи тайско-камбоджийской границы. Остров относительно большой - длиной 30 и шириной 14 км. Но дорога всего одна, по периметру острова. Весь центр, около 80% площади Ко Чанга это тропические леса и горы. Мы с Аней подыскали себе двухкомнатное кондо в одном из оживлённых районов Чанга. Думаю провести здесь ближайшие месяцы, поснимать жизнь острова изнутри. Осваиваиваюсь.

1. Комфортным нахождение на острове делает и тёплое отношение тайцев к туристам.

2. Туристов конечно же тоже много, но совсем не так как на континенте.

3. Жизнь на Ко Чанге спокойная и размеренная.

4. Климат тропический, но мягкий. Сейчас высокий (сухой) сезон.

5. В "зеленый" сезон цены на еду и жильё падают в два раза, а водопады с реками наполняются водой.

6. Я давно хотел найти такое местечко где можно было бы комфортно зимовать.

7. И вот похоже что нашел его на этом райском острове.

8. Медитативная атмосфера, начинаешь задумываться о жизни.

9. Много времени проводить на воздухе, купаться в море каждый день, заниматься собой.

10. Общаться с людьми, благо они расположены к этому.

11. Тут есть и буддийский монастырь Wat Klong Prao.

12. Монастырь очень интересный и про него я сделаю отдельный пост.

13. Около половины туристов, посещающих остров ежегодно - это тайцы.

14. Они приезжают на выходные из Бангкока и Паттайи, празднуют национальные праздники.

15. Покупаю себе каждый день ананас, 25 бат + за 5 его сразу чистят и режут на дольки.

16. Местные живут за счет сбора сока дерева "гевея" (каучук), кокосового ореха и рыболовства.

17. Говорят, что на восточные острова Таиланда стоит приехать только для того, чтобы посетить Ко Чанг.

18. О еде, всё относительно не дорого, блюдо в ресторанчике в среднем 40-60 бат.

19. Например, вот этот чикен с кешью натс стоит 70 бат (=70 руб)

20. Поначалу я думал что люди приезжают суда в основном на выходные или на отпуск.

21. Но оказалось, что таких как мы, приехавших перезимовать достаточно много.

22. Жильё можно найти на любой вкус и кошелёк: от 6 тыс в месяц, до 6 тыс в день.

23. Тем не менее, всё забронировано заранее уже за полгода.

24. И нам пришлось побегать чтобы найти себе жилище по вкусу и финансам.

25. Всё это лишний раз подтверждает, что дауншифтинг сейчас близок очень многим.

26. О цивилизации: мне комфортно в этом плане, даже супермаркеты работают круглосуточно.

27. Кстати, Koh Chang в переводе с тайского означает Остров Слон.

28. Назвали в честь слона потому, что своей формой Ко Чанг походит на голову слона с хоботом.

29. Думаю этот слон принесёт мне удачу, и даст возможность сосредоточиться и подумать.

30. Много ли нам нужно.. свой собственный рай и возможность самореализации. (фото меня:[info]anyaberkut)



Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
[30-11-2011 | 09:55]
Паттайя как мекка секс-туризма

www.berkuty.com

На западе Таиланд чаще всего ассоциируется с секс-туризмом. И в первую очередь это относится к Паттайе, городку на берегу Сиамского залива в 165 км к юго-востоку от Бангкока. Сегодня мы пройдёмся по Walking Street - улице города, оживающей только с наступлением темноты.

1. Паттайя - курорт давно облюбованный туристами по большей части из России и Восточной Европы.

2. Центр города это место ночной жизни туристов, днём можно пройти по этой улице и совсем не узнать её.

3. Заходим на Уолкинг-Стрит, сразу же подбегает мэн и предлагает специфичное секс-меню.

4. Тут же девченки стоят в сторонке, платочки в руках теребят..

5. С 8-9 вечера, они уже выстраиваются шеренгами возле go-go баров.

6. Активно зазывают, предлагая скидки на выпивку.

7. Мэн, сообразив что мы русские - догоняет нас с меню секс-шоу уже на русском.

8. Население Паттайи 100 тыс, хотя в пик сезона, с туристами население превышает 500.000 жителей.

9. Громкую славу Паттайя заслужила за счет ночной жизни, здесь можно найти любые виды секс-развлечений.

10. В городе работает несколько десятков тысяч девушек.

11. Тайский бокс - очень зрелищное шоу, устраивается тут же в одном из баров Уолкинг-Стрит.

12. Мне так показалось, что бьются они на полном серьёзе.

13. Девочка снимает и одевает на себя очки ногами..
если мужик слева её отец, то его следовало бы пристрелить.

14. Тётка торгует игрущечными эксгибиционистами, методично с размаху ударяя искусственным членом об стол.
Игрушки распахивают плащи каждые несколько секунд и выглядит всё это несколько безумно.

15. Кафе славянка. В этом городе вообще много названий на русском.

16. Go-go бар в который нас активно зазывает обаятельный трансвистит.
Честно говоря иногда трансы выглядят гораздо интереснее тайских девушек.

17. Сейчас проходим мимо, но на обратном пути всё же заглянем внутрь.

18. Макдак по тайски! У меня уже подбирается коллекция.

19. А вот этот деликатес я так и не попробовал.

20. Мммм.. вкусняшка..

21. Очень много продаётся блюд из морепродуктов, что естественно.

22. Хорошие парни попадают в Рай, а плохие в Паттайю.

23. Татуаж на любой вкус, хотя глядя на манекен у меня сразу отпадает желание что-то тут набивать.

24. Настоящий рассадник - плати, бери и иди.

25. Вот полностью масштабы бара.

26. Тайская рок-группа, девушка поёт песню Боба Дилана (весьма неплохо).

27. Не знаю на сколько выгодно торговать здесь обычными сувенирами, видно парень скучает.

28. Ресторан в котором вам приготовят то, что ещё шевелится прямо при вас.

29. Отлично выглядит!

30. Вероятно охранник вменил себе в обязанность гонять их палкой время от времени.

31. Кухня за стеклянной стеной.

32. В меню - шедевры переводческого искусства.

33. А вот это мне очень понравилось - рыбы-спа.

34. Они буквально облепляют ноги и откусывают микро-кусочками омертвевшую кожу.

35. Ощущения немного странные, но дискомфорта не вызывают.

36. Примерные расценки. Рыбы спа 80 бат за 20 минут.

37. Нас таки завлекли в гоу-гоу бар.

38. Снимать запрещено, девченки стоят возле пилонов с номерками,
именно не танцуют а стоят переминаясь с ноги на ногу.

39. А эти только завлекают.

40. Вообще мне показалось что это мужик.

41. А больше всех тут отжигают геи возле своего гей-бара - чистый драйв.

42. Из толпы слышны соответствующие комментарии на русском в их сторону.

43. Мужик в желтом явно не гей, хотя толпы собирает не меньше чем они.

44. Предвидя подобные вопросы скажу примерные расценки.

45. От 300 бат в час или 1500 и выше за ночь. 1 бат = 1 рубль.

46. Стоит только остановиться со скучающим видом и тут же какая-нибудь подходит знакомиться.

47. На самом деле тема неисчерпаема, позже я попробую более детальней рассказать об этом явлении.
А сейчас мы уже уехали из Паттайи на остров Ко Чанг, сняли жильё и потихоньку осваиваемся.
Интернет очень медленный (всё ночь загружал фото к посту на сервер) так что посты теперь будут пореже.
Кстати, моё текущее местоположение и короткие путевые заметки всегда есть в моём твиттере.



Читать комментарии...
Высказать свое мнение...
 
« предыдущие записи
 
Ссылки от Димы Беркута
  • Моя фотогалерея
  • Мой Журнал

    контакты:
    E-mail: dberkut@gmail.com
    ICQ: 248782766
    My profile on HospitalityClub
    Я в контакте
    Стихи.ру

  • Новости нашего городка
  • Форум города Подпорожье